2 Kronieken 6:15

SVDie Uw knecht, mijn vader David, gehouden hebt, wat Gij tot hem gesproken hadt; want met Uw mond hebt Gij gesproken, en met Uw hand vervuld, gelijk het te dezen dage is.
WLCאֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֗רְתָּ לְעַבְדְּךָ֙ דָּוִ֣יד אָבִ֔י אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתָּ לֹ֑ו וַתְּדַבֵּ֥ר בְּפִ֛יךָ וּבְיָדְךָ֥ מִלֵּ֖אתָ כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.’ăšer šāmarətā lə‘aḇədəḵā dāwîḏ ’āḇî ’ēṯ ’ăšer-dibarətā lwō watəḏabēr bəfîḵā ûḇəyāḏəḵā millē’ṯā kayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Die Uw knecht, mijn vader David, gehouden hebt, wat Gij tot hem gesproken hadt; want met Uw mond hebt Gij gesproken, en met Uw hand vervuld, gelijk het te dezen dage is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֲשֶׁ֣ר

Die

שָׁמַ֗רְתָּ

gehouden hebt

לְ

-

עַבְדְּךָ֙

Uw knecht

דָּוִ֣יד

David

אָבִ֔י

mijn vader

אֵ֥ת

-

אֲשֶׁר־

wat

דִּבַּ֖רְתָּ

Gij tot hem gesproken hadt

ל֑

-

וֹ

-

וַ

-

תְּדַבֵּ֥ר

hebt Gij gesproken

בְּ

-

פִ֛יךָ

want met Uw mond

וּ

-

בְ

-

יָדְךָ֥

en met Uw hand

מִלֵּ֖אתָ

vervuld

כַּ

-

יּ֥וֹם

dage

הַ

-

זֶּֽה

gelijk het te dezen


Die Uw knecht, mijn vader David, gehouden hebt, wat Gij tot hem gesproken hadt; want met Uw mond hebt Gij gesproken, en met Uw hand vervuld, gelijk het te dezen dage is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!